Banner Health
Acerca de
Instalado

Bienvenido a la orientación para nuevos proveedores

Nos gustaría darle una cálida bienvenida en nombre de la administración y el personal médico de Banner Behavioral Health Hospital.

Lo valoramos como socio para trabajar juntos en la promoción de nuestra misión de hacer que la atención médica sea más fácil, para que la vida pueda ser mejor. Damos la bienvenida a su participación mientras cultivamos un entorno positivo de trabajo en equipo, crecimiento y cooperación para nuestros pacientes, proveedores de atención médica y asociados.

Este programa de orientación ha sido desarrollado para brindarle información valiosa sobre cómo navegar por nuestras instalaciones y encontrar a las personas que pueden ayudarlo. Si tiene alguna pregunta, no dude en comunicarse con Servicios del personal médico al (480) 448-7509.

¡Esperamos un emocionante viaje juntos!

Se requieren tarjetas de identificación en todos los campus de Banner Health . Pase por el Departamento de Seguridad para obtener su gafete de identificación:

  • Al completar el proceso de acreditación y privilegios, deberá proporcionar una tarjeta de identificación legible emitida por el gobierno (licencia de conducir actual, identificación militar o pasaporte) a Seguridad.
  • Los médicos, los profesionales de la salud, los residentes y los estudiantes deben usar un gafete de identificación de Banner en la parte superior derecha del torso (no en la cintura) mientras estén en el campus para:
    • Acceso a áreas restringidas
    • Proporcionar verificación de identidad para pacientes, personal y otros.

Si su gafete se pierde temporalmente, el Departamento de Seguridad emitirá un gafete temporal que debe devolverse al final del día.

Salón de proveedores

La sala de proveedores está ubicada en el campus frente a la piscina y se accede a ella por la puerta al oeste de la entrada de la Sala de empleados.

Admisiones directas
Llame a Servicios de Transferencia de Banner al (602) 839-4444.

Si está buscando programar una prueba o un procedimiento para su paciente, tenemos números de contacto directos disponibles para usted y su personal para que sea lo más fácil posible.

  • Orden de imágenes: comuníquese con HUC y complete la solicitud
  • Consultas de ECT: comuníquese con el psiquiatra de guardia: (480) 448-7611

Para proteger a nuestros pacientes, personal y visitantes, las instalaciones de Banner Health cuentan con extensos planes para el manejo de emergencias. Se llevan a cabo reuniones y simulacros regulares para garantizar que la instalación esté lista para enfrentar cualquier posible amenaza interna o externa.

Los códigos de emergencia se encuentran en la parte posterior de su placa de identificación o en el manual de seguridad rojo de su departamento. Cuando se llama a un código, no dé por sentado que se trata de un simulacro. Siempre asuma que es la cosa real! Consulte nuestra Guía de instrucciones de emergencia para el personal .

Rol del médico/APP en el manejo de emergencias

1. ¿Qué es la Gestión de Emergencias?
El papel del departamento de Manejo de Emergencias de Banner es ayudar a prevenir/mitigar, prepararse, responder y recuperarse de eventos programados y no programados que podrían afectar negativamente a nuestro personal, instalaciones o nuestra capacidad para brindar atención al paciente.

2. ¿Cómo funciona la Gestión de Emergencias en Banner?
Banner utiliza el sistema de comando de incidentes hospitalarios (HICS) durante todos los incidentes y eventos. El centro de comando del hospital (HCC) normalmente se encuentra en la sala de juntas administrativas, a menos que se indique lo contrario. El programa es supervisado por el Departamento de Manejo de Emergencias.

3. ¿Cuál es el papel del médico durante un desastre?
Principalmente la del tratamiento en las distintas áreas de tratamiento. Puede haber otras funciones dirigidas por el CMO y/o el liderazgo del personal médico.

4. ¿A quién contactaría el médico en el hospital durante una emergencia? ¿Cómo?
El Director Médico (CMO) y notifique a la oficina del personal médico de su disponibilidad.

5. ¿Cómo se contactaría al médico si ocurriera un desastre?
La oficina del personal médico se comunicará con usted en caso de un desastre.

6. ¿Qué capacitación sobre desastres está disponible para los médicos?
La capacitación específica en manejo de emergencias está disponible a través del Banner Learning Center. Para obtener recursos adicionales, comuníquese con el Coordinador de Manejo de Emergencias.

7. ¿Adónde debe acudir el médico durante un desastre?
Reportarse a Servicios de Personal Médico para asignación.

8 .¿Cómo pueden los médicos involucrarse más con el Manejo de Emergencias?
Se alienta a los médicos a asistir a las reuniones de gestión de emergencias y participar en los diversos ejercicios.

9. ¿Adónde pueden acudir los médicos para obtener más recursos sobre manejo de emergencias, respuesta a desastres y preparación?
Existen numerosos recursos sobre la preparación para la familia y la oficina en el sitio web de Banner o en el sitio de Intranet de Banner , disponibles para descargar.

Si tiene preguntas adicionales, comuníquese con el Departamento de Manejo de Emergencias al 602-747-2871

Banner Behavioral Health Hospital ofrece los siguientes servicios de idiomas para pacientes con dominio limitado del inglés (LEP):

  • Interpretación remota por video (VRI) para lenguaje de señas americano (ASL) y otros idiomas disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana
  • Servicios de interpretación por teléfono disponibles en más de 160 idiomas (teléfonos azules de Cyracom) disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana
  • (TDD/TDY) equipo para apoyar las necesidades de las personas con discapacidad auditiva disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana

Se prohíbe la interpretación por parte de familiares, amigos o miembros del personal no capacitados del paciente.

Comuníquese con su enfermera o el Secretario de la Unidad de Salud para conectarlo con estos servicios. BBHH ofrece estos servicios porque los pacientes tienen derecho a recibir atención y discutir la información de atención médica en el idioma de su preferencia.

La Ley Federal, como el Título VI de la Ley de Derechos Civiles, y la Comisión Conjunta establecen que debemos tomar medidas razonables para ayudar a los pacientes con dominio limitado del inglés. Cuando no cumplimos con estos estándares, se puede interpretar como una violación de la ley, esto se denomina "Discriminación por origen nacional". Además, la Política 9494 de Banner sobre servicios de interpretación establece que se deben utilizar intérpretes médicos profesionales en lugar de personal bilingüe o miembro de la familia. Los intérpretes profesionales están sujetos a códigos de conducta específicos, estándares de práctica y están bien capacitados en las habilidades, la ética y el lenguaje del tema.

Debido a que Banner Behavioral Health Hospital es un centro de registros médicos totalmente electrónicos, se puede comunicar con Registros médicos o Servicios de administración de información de salud por correo electrónico o por teléfono.

Números de contacto de HIM:

Medical Staff Services brinda apoyo administrativo al personal médico de Banner Behavioral Heath Hospital y facilita la comunicación relacionada con los asuntos del personal médico.

Incluye responsabilidades:

  • Ayudar con el cumplimiento normativo
  • acreditación
  • Revisión por pares
  • Comités
  • Mantener actualizados los documentos de gobierno del personal médico y el personal de salud aliado.

Medical Staff Services está ubicado en 1 South y está abierto de lunes a jueves de 7 am a 3:30 pm

Puede comunicarse con Servicios del personal médico al (480) 448-7509 con cualquier pregunta que pueda tener o para informarnos cómo le gustaría participar en las actividades del personal médico.

Banner Behavioral Health Hospital quiere que todos estén seguros en el campus. Nuestros oficiales de seguridad patrullan las 24 horas del día, los 7 días de la semana, y ofrecen apoyo interno y externo a proveedores, pacientes, asociados y visitantes.

Si observa una conducta o comportamiento sospechoso mientras se encuentra en las instalaciones del hospital, o si usted u otra persona es víctima de un delito, llame al despacho de seguridad al 602-747-4400.

Otros números de seguridad incluyen:

  • Se puede comunicar con Seguridad del Vestíbulo Norte al (480) 448-7592
  • Se puede comunicar con Seguridad del Vestíbulo Sur al (480) 448-7584
  • Escritorio del Supervisor de Seguridad (480) 448-7616 (Celular (480) 448-7616)

Informática Clínica

Clinical Informatics respalda el uso de nuestro registro de salud electrónico (EHR) y los procesos relacionados para mejorar la calidad y la seguridad de la atención al paciente. El equipo brindará apoyo continuo a los médicos en las implementaciones de nuevas tecnologías y promoverá la adopción de las mejores prácticas.

Puede ponerse en contacto con Informática clínica las 24 horas del día, los 7 días de la semana para obtener soporte inmediato de Cerner a través de:

  • Llamando a la línea STAT al 602.747.STAT (Este número es SOLO para proveedores)
    • Todos los demás pueden comunicarse con la mesa de servicio al 602.747.4444
  • Vocera, “llamada Informática Clínica”
  • Al hacer clic en el enlace de chat en vivo en su barra de herramientas de Cerner titulado "Ayuda de Chat-EHR"

Prescripción electrónica (Imprivata / ePrescribe)

La prescripción electrónica (eRx) para todos los tipos de medicamentos (incluidas las sustancias controladas) es ahora un objetivo obligatorio para los programas de incentivos regulatorios.

Además, según la ley de Arizona, los proveedores deberán realizar medicamentos recetados de opioides de sustancias controladas eRx Schedule II a partir del 1 de enero de 2020.

Para ayudar a los proveedores a cumplir con esta nueva ley, todos los proveedores estarán registrados para eRx.

Para las sustancias controladas, Banner requerirá la autenticación de 2 factores de la DEA para su aprobación. Esto se completará utilizando Imprivata ID. Nuevos practicantes/nuevos teléfonos: descargue la aplicación "Imprivata ID" en su teléfono a través de su tienda de aplicaciones - (Apple / Google Play) y preséntelo en la oficina del personal médico con una identificación con foto emitida por el gobierno para completar la inscripción.

Enmascaramiento (n95) – Occ/Emp Health Contactos para accesorios

Si necesita un ajuste de máscara, obtenga más información sobre la ubicación, el horario y cómo programar una cita .

Mejora de la calidad (QI)

QI sirve como un recurso para respaldar un excelente desempeño clínico al alinearse y respaldar las actividades de mejora colaborativas en Banner Health. Además de asociarse con los equipos de seguridad del paciente, revisión por pares y regulación; QI tiene vínculos con equipos de sistemas como Prevención de Infecciones, Análisis de Rendimiento Clínico, Ingeniería de Procesos y Grupos de Consenso Clínico. El departamento implementa de manera proactiva el modelo de franquicia/mejores prácticas de Banner y soluciones para todo el hospital anticipándose a los problemas de calidad y riesgo que pueden afectar la atención del paciente.

Para obtener más información, comuníquese con el Departamento de Mejoramiento de la Calidad de BDMC/BCD de 8:00 am a 4:30 pm de lunes a viernes al (480) 412-3322.

Residentes

Si tiene preguntas, comuníquese con el Coordinador sénior del programa GME al (602) 839-5896.

Una vez que se haya aprobado la rotación, llame a Seguridad al (480) 448-7616 para obtener una credencial.

Requisitos de huellas dactilares

Según la sección 3.1-14 de los Estatutos del personal médico, Evidencia de autorización actual de huellas dactilares de conformidad con ARS 36-425.03. para todos los integrantes del Staff Activo, Asociado y APP. Consulte las instrucciones adjuntas para la toma de huellas dactilares .

Instrucciones para retirar la credencial

Durante la semana anterior al inicio de su rotación, preséntese en la Oficina de Seguridad en la entrada principal de las instalaciones. Asegúrese de traer consigo lo siguiente, ya que son necesarios para recoger su gafete:

  • Identificación emitida por el gobierno (licencia de conducir, pasaporte)

Instrucciones para la devolución de la credencial

  • Antes del último día de su rotación, asegúrese de que todos los registros estén cerrados.
  • Las insignias se desactivarán el último día de su rotación programada.
  • Conserve su gafete SI se programan rotaciones posteriores en Banner Health .
  • Si no se prevén días de rotación subsiguientes, devuelva el gafete a la Oficina de Acreditación.

Información de contacto de la oficina de credencialización:

  • Las ubicaciones de acreditación que no sean las indicadas a continuación están abiertas: de lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 11 a. m. y de 1 p. m. a 3 p. m.
    • Banner Thunderbird:
    • Lunes, Martes, Jueves y Viernes – 6am – 2pm
    • Miércoles – 6am – 10am